Thursday 22 August 2013

#367 ~ New Atlantis Bundle

New Atlantis Bundle: Books 1-3 (New Atlantis, #1-3)New Atlantis Bundle: Books 1-3 by Nhys Glover

My rating: 4 of 5 stars








Books 1 to 3


I'm not going to lie to you, this one quite a big read at 468 pages, and divided over 3 books.

Overall, it was enjoyable: even eliciting a little bit of a tear at the end.

However, each of the three was a little of the formulaic side ..... i.e. person retrieved from our reality, and taken forward in time to the New Atlantis, fall in love with the rescuer, go on a mission with them, live happily ever after. Going forward I hope that the Author injects a bit more twists into the whole series.

Having said that, each book was inter-twined, and moved the whole plot forward. Still leaving somewhere to go for new books.

I happily bought into the plot, and the pace was mostly okay, although in a couple of places it dipped a little.

Not too many errors/bug bears (and I will list those, as usual, on my Blog Post #367 in August 2013, if anyone is interested.

I would certainly read more in this series.



Product Details

I managed to pick this up as a free Kindle download back in March 2013, however at the time of writing this Review it is listed at £3.34 HERE - this is not a huge price, and to my mind represents good value for money.

468 pages in length

It was a three book bundle:

Book 1 - Nine Lives
Book 2 - The Dreamer's Prince
Book 3 - Savage

there are more books in the Series.


Errors/Bug Bears:

At the beginning of the book Jac and Jack were used, and at first I thought it was typrographical, however reading on I realised that it was probably the way Cara perceived the name, and therefore it couldn't be classed as an error.

1%:  "change room"

Used a couple of times, and it might just be a difference in the use of English and North American, but I would say correct it to:  changing room.

2%:  "Changing history was complex, and it was thwart with danger."

Thwart is the wrong word.  Correct to:  fraught.

3%:  "What am I saying? It was no fun at all!"

Weird formatting thing going on I think, I don't think it is there for any purpose, so should probably be removed.

43%: "No, definitely not stolen.  We Retrieve people who, historical records tell us, disappeared intheir own time ..."

Correct to:   No, definitely not stolen.  We Retrieve people who, historical records tell us, disappeared in their own time ...

44%:  "She is pretty stranger.  But I can see Jane in there, luckily".

Correct to:  She is a pretty stranger.  But I can see Jane in there, luckily.

45%:  "....just until you get acclimated".

Not wrong necessarily, just ugly.  I would be much happier to see it corrected to:  just until you get acclimatised.

47%:  "Maggie and Julio both looked so surprise and horrified, she immediately felt relieved".

Correct to:  Maggie and Julio both looked so surprised and horrified, she immediately felt relieved.

50%:  "She wished she could accept the bonus of the upgraded body, instead of constantly feeling belittle by it".

Correct to:  She wished she could accept the bonus of the upgraded body, instead of constantly feeling belittled by it.

Book 3:  seems to have some formatting issues with the earlier chapters not starting on a new page - which is just  bit untidy.

71%:  "And from the nagging pain, there was quite a ways to go before he would be battle-ready again".

I really hate to see a sentence start with "and", plus ways to go is such bad English.  Correct to:  From the nagging pain, there was quite a way to go before he would be battle-ready again.

73%:  "He giving you a bit of trouble?"

I think this should be corrected to:  Is he giving you a bit of trouble?

77%:  "He wanted to reach out and stroke that long hair, fair back from her beautiful face".

Hmm, not sure if it should be corrected to:

He wanted to reach out and stroke that long fair hair back from her beautiful face; or

He wanted to reach out and stroke that long hair back from her face.


79%:  Author talks about an "agar" at several points.

Well, I'm from England, and around here it is an Aga.

80%:  more formatting problems, with the the next chapter not starting on a new page.

88%:  "It was going to be on dusk by the time the train reached the spot ..."

Correct to:  It was going to be dusk by the time the train reached the spot ...

92%:  "She snigger to herself and Julio frowned".

Correct to:  She sniggered to herself and Julio frowned.

Happy reading.

Hugs

Kay







No comments:

Post a Comment